{itemname}
{itemname}
香港二樓書店 > 今日好書推介
成為賈伯斯:天才巨星的挫敗與孕成
定價217.00元
8
折優惠:
HK$173.6
●二樓推薦
●文學小說
●商業理財
●藝術設計
●人文史地
●社會科學
●自然科普
●心理勵志
●醫療保健
●飲 食
●生活風格
●旅 遊
●宗教命理
●親子教養
●少年讀物
●輕 小 說
●漫 畫
●語言學習
●考試用書
●電腦資訊
●專業書籍
華語教師課堂話語發展
沒有庫存
訂購需時10-14天
9789570919721
宋如瑜
正中書局
2020年2月01日
107.00 元
HK$ 96.3
詳
細
資
料
ISBN:9789570919721
叢書系列:
華語教學
規格:平裝 / 304頁 / 17 x 23 x 1.52 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
華語教學
分
類
語言學習
>
中文/方言
>
華語學習
同
類
書
推
薦
中日字詞趣談
Jessy老師國際漢語教學加油站2(課堂管理篇)(簡體版)
華語文書寫能力習字本:中日文版基礎級3(依國教院三等七級分類,含日文釋意及筆順練習QR Code)
說華語•輕鬆行:南部篇 A Visitor’s Guide to Southern Taiwan
華語文書寫能力習字本:中日文版基礎級2(依國教院三等七級分類,含日文釋意及筆順練習QR Code)
內
容
簡
介
只要會說中文、發音標準就可教中文?
只要接受短期訓練就能當華語教師?
其實不然,
具備「課堂話語」能力,才是華語教師不可忽視的專業素養之一!
華語教師的課堂話語有別於母語者的日常溝通,具有「示範語言」與「指導學習」雙重功能,不只要關注「說什麼」、「怎麼說」,也要考量「對誰說」和「說多少」,這些都是新手教師普遍的難點。為改善現況,本書作者透過多年的課堂觀察,從大量案例出發並反覆驗證,最後發展出具體的培訓方案。
本書強調提升教師話語必須由「語言規範」、「語言調整」、「語言操作」三方面著手:語言規範,指教師能輸出正確的語言形式以供學生模仿;語言調整,指師生互動時,教師能適時調整自己的語音、詞彙、語法、段落結構,呈現學生可理解的語言;語言操作,指教師能運用指導、提問、回饋、協商等技巧搭建學習階梯,協助學生確切掌握華語。
書中論涉的豐富事例、專業思考,以及結合理論與應用的培訓策略,都有助於強化華語教師的課堂話語實踐能力。
?
目
錄
自序
?
第一章 導言
第一節教師話語與專業素養
第二節教師話語與教學實踐
第三節教師話語與培訓發展
?
第二章 探索的路徑
第一節話語背後的教學理論
第二節教師話語的探究方法
第三節話語資料的蒐集處理
?
第三章 話語質量初探
第一節眾說紛紜的話語量
第二節教師話語量的調查
第三節教師話語質的分析
?
第四章 教師話語特徵
第一節可理解的語言形式
第二節具功能的話輪設計
第三節三段式的基本序列
第四節重效率的整體結構
第五節正向的師生互動關係
第六節超越真實的話語操作
?
第五章 解讀中介語
第一節教學實境中的誤讀
第二節解讀話語的先備知識
第三節掌握中介語的培訓規劃
第四節從誤讀到解讀的歷程
第五節培訓的反思與前瞻
?
第六章 話語形式偏差
第一節師生的偏差與偏誤
第二節話語形式偏差案例
第三節建立話語分析架構
?
第七章 運用指導語
第一節教學環節與指導語
第二節課堂指導語的偏差
第三節優化指導語的策略
?
第八章 提問知能
第一節提問類型的探討
第二節課堂提問的偏差
第三節提問知能的發展
第四節提問實作與評估
?
第九章 回饋策略
第一節課堂回饋的調查
第二節回饋操作的探究
第三節優化回饋的策略
?
第十章 從理論到實踐
第一節確立話語培訓架構
第二節教師話語發展案例
?
參考文獻
?
序
序
近二十年來,臺灣華語教學蓬勃發展,教師、培育機構急遽增加,社會上卻仍有迷思,認為「教華語不難,只要發音標準,接受短期訓練就足以勝任」。然而母語者認為不難的「說話」能力,若缺乏專業素養,其教學效果往往事倍功半。為了避免這個缺憾,我自2006年起,就試著在教學與培訓現場中,針對教師話語進行有系統地探討。
第二語言教師的話語在課堂中,既是學生模仿的依據,也是教師操作的工具,其重要性不言可喻。把它當成研究課題,首先得為行之多年而用之有效的「經驗之談」找到質化、量化的證據,其次要探尋其背後的所以然;為此,我投注了大量的時間和精力,從蒐集教學案例、建立語料庫,標記、分析、統計語料到後續詮釋,彷彿蠶食桑葉。在這段漫長的歷程中,有幸多次獲得科技部的支持,除了資助,其專業的肯定更是我默默探索的動力,我因此順利完成了幾個兼重理論與實踐的課題:「華語實習教師教學偏誤分析」、「華語實習教師課堂回饋行為研究」、「華語教師解讀中介語能力之建構」、「華語教師課堂解說行為研究」、「華語教師課堂意義協商策略研究」、「華語教師課堂提問行為研究:以師資培育為導向」、「華語教師課堂指導語研究:以師資培育為導向」;在這七個有關教師話語培育的探討中,有五個涉及了教師話語培育的基礎,相關研究結果已編整在本書的第五至九章。
研究動機只是起念發心,具體的開展則有賴諸多客觀機緣。除科技部的支持外,為這份研究提供協助的尚有:北京清華大學的IUP中文中心、北京師範大學的普林斯頓北京中文班、美國大學理事會中國語言和文化項目、中原大學應用華語文學系、臺北教育大學語文與創作學系;由衷感謝這些單位以及曾經共事的夥伴──特別是讓我走進教室去觀察的教師們。
林相君老師多年來與我並肩奮鬥,陳維剛老師不辭辛勞地校訂書稿,正中書局的專業團隊接下編務與發行重任,我才得以透過這本書和各地讀者結緣,這本書承載了他們的心力,也深繫著我的感念。惜緣與感恩中,期待華語文領域能在各方共同耕耘下持續歡呼收割。
?
書
評
其 他 著 作
1.
華語教學新手指南(二):海外教學與生活適應
2.
華語教學新手指南—實境點評
3.
多媒體華語教學
4.
華語語法活動小錦囊
5.
環遊印尼學華語(第一冊)繁體版
6.
印尼初級華語課本(第一冊)繁體版